The key word in the contemporary translation field is localization. It entails the capacity of a translator to provide the customer with a translated document, which includes the nuances of the local culture along with all its shapes and forms.
This capacity is reflected in translation of websites, which are directed to specific crowds abroad for the website has to be marketable and professional. Our localization translators come from the target countries and are deeply familiar with the local culture, a capability that would greatly contribute to the professional, clear and marketable appearance of the website.