תרגום סימולטני נעשה בזמן שבו הבן אדם מדבר והמתרגם מתרגם באותו הזמן. האדם ממשיך לדבר והמתרגם מבצע את התרגום מיד אחר כל. תרגום עוקב הוא תרגום שבו האדם מדבר ומבצע הפסקה בכדי שהמתרגם יוכל לדבר ולתרגם. אחרי שסיים המתרגם לתרגם, עובר האדם להגיד את הדבר הבא שברצונו להגיד, עושה הפסקה והמתרגם מתרגם את דבריו וכך הלאה.
תרגום סימולטני
מהו תרגום סימולטני?
תרגום סימולטני הוא תרגום אשר מתבצע בזמן אמת – בזמן שאדם נושא את דבריו בשפה שונה מהשפה הנדרשת לכתוב. המתרגם המקצועי מטעם חברת התרגום מתרגם את כל הנאמר בזמן אמת. מדובר על תרגום אשר דורש יכולות מאוד גבוהות של דיוק, מהירות ויעילות. אין ספק כי טעויות בזמן התרגום עלולות להוות בעיה משמעותית בהמשך הדרך ולכן חשובה מאוד מקצועיותה של החברה הנבחרה לשמש לנו כחברת התרגום עבור תרגום סימולטני.
תרגום עוקב ותרגום סימולטני הינם חלק אינטגרלי בעולם התרגום. תחום זה מצריך מיומנויות שונות ומגוונות לרבות : יכולת הקשבה, זריזות מחשבה, תשומת לב לניואנסים הקטנים של השפה והעברת המסר בצורה יעילה,מדויקת ומהירה. צוות המתרגמים העוקבים והסימולטנים שלנו צברו ניסיון רב במהלך השנים בכנסים, ישיבות, תערוכות, ניהול משא ומתן, ליווי משלחות וכדומה.
כדי ליצור קשר עם חברת גולד וורק תוכלו לחייג לטלפון שמספרו 072-2502326 ולקבל מידע נוסף אודות שירותי התרגום והמלצות אודות החברה. בין לקוחות החברה ניתן למצוא חברות רבות בתחום הרפואי, המשפטי, תאגידים, חברות תרופות ועוד.